viernes, 22 de agosto de 2014

COREA

Aprovechando la noticia de la reciente visita papal a Corea del Sur y la más que recomendable lectura veraniega del conjunto de casos clínicos recogidos por Oliver Sacks en "El hombre que confundió a su mujer con un sombrero", vamos a hablar hoy del corea, que no es sólo el nombre de los dos paises que forman la frontera más militarizada del mundo...
Corea, del latín chorēa 'danza en coro', y este del griego χορεία (la misma raíz léxica que en coreografía, por ejemplo), es, en el ámbito de la medicina, una "enfermedad crónica o aguda del sistema nervioso central, que ataca principalmente a los niños y se manifiesta por movimientos desordenados, involuntarios, bruscos, de amplitud desmesurada, que afectan a los miembros y a la cabeza y en los casos graves a todo el cuerpo". Es lo que antiguamente se conocía como el baile de san Vito, ya que este fue el santo invocado durante mucho tiempo para frenar dichas convulsiones neurológicas.

Además, el DRAE incluye una segunda acepción relacionada con la anterior. La corea, en femenino, es una forma poco usada para aludir a una "danza que por lo común se acompaña con canto". ¿Pero se referirán los académicos a una danza genérica? ¡Parece que sí! Así que aprovechemos la época de ferias y verbenas populares y disfrutemos de la corea, en su segundo significado que es más festivo y agradable...

miércoles, 13 de agosto de 2014

Epónimos (16ª parte)

¿Ya los echabais de menos? Aquí tenéis una nueva ración de epónimos de viajes, esparcimiento y diversión. ¡¡Epónimos vacacionales!!
  • Dédalo (por alusión a Dédalo, personaje mitológico). Laberinto [cosa confusa y enredada].
  • Piscator (de Piscator, nombre de un astrólogo milanés). Especie de almanaque con pronósticos meteorológicos.
  • Liliputiense (por alusión a los habitantes de Liliput, imaginados por J. Swift, 1667-1745, en sus Viajes de Gulliver). Dicho de una persona: Extremadamente pequeña o endeble.
  • True o trué (de Troyes, ciudad de Francia). Especie de lienzo delgado y blanco.
  • Avellana (del latín abellāna [nux], de Abella, Avella, ciudad de Campania). Fruto del avellano; es casi esférico, de unos dos centímetros de diámetro, con corteza dura, delgada y de color de canela, dentro de la cual, y cubierta con una película rojiza, hay una carne blanca, aceitosa y de gusto agradable. Carbón mineral de la cuenca de Puertollano, en la provincia de Ciudad Real, España, lavado y clasificado, cuyos trozos han de tener un tamaño reglamentario comprendido entre 15 y 25 mm.
  • Claxon (del inglés klaxon, marca registrada). En España, bocina eléctrica.
  • Diésel (de R. Diesel, 1858-1913, ingeniero alemán). Motor diésel. Automóvil provisto de motor diésel. Gasóleo.
  • Progne (del latín progne, y este del griego Πρόκνη, la hija de Pandión, rey de Atenas). Poéticamente, golondrina [pájaro muy común en España desde principio de la primavera hasta fines de verano, que emigra en busca de países templados. Tiene unos quince centímetros desde la cabeza a la extremidad de la cola, pico negro, corto y alesnado, frente y barba rojizas, cuerpo negro azulado por encima y blanco por debajo, alas puntiagudas y cola larga y muy ahorquillada].
  • Rímel (de Rimmel, marca registrada). Cosmético para ennegrecer y endurecer las pestañas.
  • EscarramánBaile del siglo XVII en que se cantaba el romance de germanía alusivo a Escarramán, personaje rufianesco creado por Quevedo
  • Donjuán (de don Juan Tenorio, personaje de varias obras de ficción). Seductor de mujeres. Dondiego.
  • Fatamorgana o fata morgana (de Fata Morgana, personaje de las leyendas artúricas). Fenómeno de espejismo que la gente de mar atribuía al hada Morgana. Ilusión [concepto, imagen o representación sin verdadera realidad, sugeridos por la imaginación o causados por engaño de los sentidos].
(continuará...)

martes, 5 de agosto de 2014

ABADA

¡Agosto, el mes de los autodefinidos por excelencia! Si ya habéis rellenado ísatis y ucase y aún os quedan unas casillas por completar, quizá correspondan al término de hoy...

¿Os falta una palabra con muchas aes y no sabéis a qué se refieren con "rinoceronte"? ¡Aquí está la respuesta! Abada es precisamente un sinónimo de rinoceronte; según el DRAE, procede del portugués abada y este del malayo badaq. Su uso es más bien limitado, pero existe una calle en Madrid con ese nombre, muy cercana a la Gran Vía, donde la leyenda dice que un ejemplar se escapó de sus propietarios -unos saltimbanquis portugueses- y causó la muerte de veinte personas antes de ser abatido.
 
El lexicón académico no resulta tan escueto en la entrada de rinoceronte. Del latín rhinocĕros, y este del griego ῥινόκερως (de ῥίς, ῥινός, nariz, y κέρας, cuerno), lo define como: "mamífero del orden de los Perisodáctilos, propio de la zona tórrida de Asia y África, que llega a tener tres metros de largo y uno y medio de altura hasta la cruz, con cuerpo muy grueso, patas cortas y terminadas en pies anchos y provistos de tres pesuños; la cabeza estrecha, el hocico puntiagudo, con el labio superior movedizo, capaz de alargarse, y uno o dos cuernos cortos y encorvados en la línea media de la nariz; la piel negruzca, recia, dura y sin flexibilidad sino en los dobleces; las orejas puntiagudas, rectas y cubiertas de pelo, y la cola corta y terminada en una borla de cerdas tiesas y muy duras. Se alimenta de vegetales, prefiere los lugares cenagosos y es fiero cuando le irritan".

Pero no todo van a ser palabras...¡conozcamos otras peculiaridades de este animal imponente!
Rinoceronte blanco
Actualmente existen cinco especies de abada: blanco, negro, indio, de Java y de Sumatra; el mayor de ellos es el rinoceronte blanco (Ceratotherium simum), que es el segundo animal terrestre más grande del mundo, después del elefante.
Rinoceronte negro
Curiosamente, el rinoceronte blanco y el rinoceronte negro (los demás también) son grises, no se diferencian por el color sino por la forma de su boca; la confusión procede de una mala traducción: los primeros ejemplares fueron observados en Suráfrica y tomaron su nombre inglés (white rhino) a partir del afrikáans wyd, que en realidad no significa "blanco"' sino "ancho", refiriéndose a su boca ancha y cuadrada, en contraposición a la estrecha y picuda del rinoceronte negro (Diceros bicornis).

Su vista es escasa, pero su oído es fino (gracias a las orejas tubulares direccionales) y aún lo es más su olfato (la cantidad de tejido olfativo es mayor que el tamaño de su cerebro). La característica principal de estas robustas moles son los cuernos en el hocico, uno en el caso del rinoceronte indio y de Java, y dos para el resto de especies; están compuestos únicamente de queratina (como el pelo y las uñas), sin núcleo óseo. Precisamente sus cuernos, probable origen del mito del unicornio, se emplean como remedio polivalente en la medicina tradicional china y les convierten en objetivo preferente de los cazadores furtivos; eso ha llevado a las cinco especies al peligro de extinción, especialmente el rinoceronte de Sumatra (Dicerorhinus sumatrensis), con menos de 275 individuos, y el de Java (Rhinoceros sondaicus), del que sólo quedan entre 40 y 60 ejemplares en todo el mundo, ambos catalogados en "peligro crítico" según la Lista Roja de la UICN. ¡Muy triste!

¿¿No os abruma que se pierdan para siempre palabras y animales como estos??