lunes, 12 de diciembre de 2011

BRUNO/A

De vez en cuando, Carlos Sobera en su concurso nos enseña algo más que a mover las cejas o a sostener silencios eternos. En su momento ya aprendimos el significado de alfóncigo gracias a su programa, y ahora nos aporta un nuevo tono de color para agregar a nuestra paleta lingüística.

Bruno/a es un adjetivo que indica que algo es "de color negro u oscuro". Proviene del francés brun, moreno, y este del franco *brûn. Además, la etimología de la Real Academia nos recomienda consultar el término inglés brown y el alemán braun. Visto así, parecía fácil deducir el significado...!

Pero además de ser un nombre propio de origen germánico, este vocablo posee otra entrada en el DRAE que nos servirá como postre para este post. Procedente del latín prunum, ciruela, o prunus, ciruelo; bruno (también se utiliza bruño) se refiere a la ciruela negra que se coge en el norte de España o al árbol que la da. Un color ciertamente sabroso!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario