lunes, 18 de julio de 2011

CORITO / DESCORITARSE

Ayer todos los telediarios informaron acerca de la celebración del "Día sin bañador", promovido por la Federación Española de Naturismo, en defensa de la aceptación del nudismo y en contra de las diferencias y la segregación entre naturistas y no naturistas.
Por nuestra parte, que cada uno haga lo que quiera con su cuerpo sin molestar a los demás, y aunque el debate ético no pretende ser el núcleo principal de esta entrada, sí nos hizo recordar una palabra utilizada en Peñalsordo, ese bonito y acogedor pueblo extremeño.

En mi pueblo se usan los términos "estar en coreto" como sinónimo de "estar desnudo" y "encoretarse" como equivalente a "desnudarse". Nos surgió la duda de si estarían admitidos por la Real Academia... 
La respuesta es no, pero sí hay un trasfondo. Indagando un poco hemos podido encontrar que sí está reconocido el término corito/a, procedente del latin corĭum, piel, con el significado de "desnudo o en cueros". Además tiene otras acepciones, como "encogido y pusilánime" u "obrero que lleva a hombros los pellejos de mosto o vino desde el lagar a las cubas", que no se acercan a la temática tratada.
Y es más, también existe un verbo, descoritar o descoritarse, definido como "desnudar, dejar en cueros". 
Así que de nuevo hemos encontrado un término incorrecto, en realidad dos, con su propia evolución lingüística, a partir de una forma correcta. Y es que en el pueblo decimos las cosas de aquella manera, pero con mucha gracia!

No hay comentarios:

Publicar un comentario