miércoles, 13 de julio de 2011

BUSTRÓFEDON

Esto es simplemente una prueba para intentar crear un ejemplo práctico del
definición la a ajustado cien por cien resulta No .hoy de término del significado
puesto que, para ello, el sentido inverso de algunos de estos renglones debería
sistema un parece caso cualquier En .palabras por no y caracteres por guiarse
muy práctico, sobre todo desde el punto de vista de la lectura, ya que ahorra
no al ,siguiente renglón del inicio el hasta ojos los de innecesario movimiento un
utilizarse lo que se conocía en el siglo XX como "retorno de carro" y, desde la
                                    ."return" o "enter" ,"intro" ,ordenadores los de invasión

No habeis entendido nada, verdad?? Probad a leer en el párrafo anterior una linea en cada sentido, es decir la primera de izquierda a derecha pero la segunda de derecha a izquierda, y así sucesivamente. Ese es el significado de la palabra de hoy. 
Bustrófedon procede del latín boustrophēdon, y este del griego βουστροφηδόν, de βοῦς, buey, στρέφειν, dar la vuelta, y -δόν, a la manera de. Según el DRAE se define como la manera de escribir, empleada en la Grecia antigua, que consiste en trazar un renglón de izquierda a derecha y el siguiente de derecha a izquierda.
A primera vista rompe los esquemas, pero parece un método bastante razonable y práctico. Tiene su lógica seguir escribiendo (o leyendo) por el extremo donde finaliza la línea anterior.

Por otra parte existe una curiosidad más. Según el Diccionario panhispánico de dudas están aceptadas distintas variantes del mismo vocablo: bustrófedon, bustrofedon o bustrofedón. Supuestamente la forma esdrújula surgió de la tendencia extendida de convertir en esdrújulas muchas voces cultas. Todas son correctas pero la Real Academia recomienda la forma esdrújula, y nosotros también, por supuesto!!

No hay comentarios:

Publicar un comentario