jueves, 23 de junio de 2011

REPÁPALO / PAPAR / PAPEAR

Hoy dedicamos la entrada a una graciosa esdrújula, mi debilidad lingüística como podréis comprobar a medida que vaya creciendo este blog.

Según la RAE, un repápalo es un panecillo redondo o torta de harina que se usa para el desayuno. Es un término utilizado en Andalucía, aunque en Extremadura se utiliza para definir un dulce hecho con pan rallado, huevo, leche y azúcar, o también las tortitas o bollitos compuestos a base del huevo y el pan rallado sobrantes del empanado, que sirven como acompañamiento en las comidas.
Repápalos dulces
Repápalos salados extremeños

La palabra proviene del verbo papar [comer cosas blandas, como sopas o papas, sin mascar; de forma más genérica y coloquial en su segunda acepción, tomar comida]. 

He aquí donde surge mi siguiente punto de curiosidad ¿este verbo papar será similar y provendrá de la misma raíz que papear, empleado más frecuentemente, al menos en Madrid, con el significado de comer? La respuesta es NO. Para mi sorpresa, papear aparece recogido como una voz onomatopéyica que significa balbucir, tartamudear, hablar sin sentido. ¡Nada que ver!

A partir de ahora podéis comer, zampar, engullir, manducar, tragar, jamar...pero no está tan bien visto papear!!

4 comentarios:

  1. Esta la conocía! No va a ser todo ignorancia en esta vida.
    Me encanta el blog chicos! Súper entretenido!
    Laura eMe.

    ResponderEliminar
  2. En mi pueblo (Ibias, Asturias), papar significa comer... o sea similar a papear. Un papón es un glotón.

    ResponderEliminar
  3. Para mí que papear sí que lo podemos seguir utilizando como sinónimo de zampar,pero con la boca llena, jejeje!!
    Ya os tengo en mis favoritos Pareja!!

    ResponderEliminar
  4. Papito!! Que el bebito no te deja leer con tranquilidad!! Esa era la cosa, que papar es el verbo que significa comer, pero si el Pirata dice que papear también, pues lo aceptamos en esta academia, que él es un ilustre!!

    ResponderEliminar